Komunikaty PR

British, hinglish, singlish… - 5 popularnych angielskich dialektów

2022-05-30  |  12:00
Biuro prasowe

Znajomość języka angielskiego niewątpliwie sprawia, że praktycznie cały świat stoi przed nami otworem, a bariera językowa niemal całkiem znika. Jednak w miarę migracji z kontynentu na kontynent język ten ulega transformacji, nabywając nowe dźwięki i unikalne dla poszczególnych krajów niuanse. Planując więc wakacyjne podróże, warto dowiedzieć się, gdzie w anglojęzycznym świecie nosi się toques lub czym są skippies. Dzięki temu nawiązanie znajomości, np. z Aussies, będzie znacznie ułatwione.

Od wieków język angielski z powodzeniem rozprzestrzeniał się na całym świecie, głównie dzięki kolonialnej ekspansji Imperium Brytyjskiego, tworząc nowe dialekty. Nawet w samej Wielkiej Brytanii istnieje wiele odmian tego języka. Warto również spojrzeć na to zjawisko w ujęciu globalnym.

Powiedz mi, jak nazywasz tenisówki, a powiem Ci, skąd jesteś

Czasami mówi się, że Anglia i Ameryka to dwa kraje, które w istocie dzieli… wspólny język. Zaskakujące? Warto wiedzieć, że pierwsze tłumaczenie „Harry'ego Pottera” zostało wykonane z brytyjskiego angielskiego na… amerykański angielski.

Bardzo często można określić, skąd pochodzi osoba anglojęzyczna na podstawie konkretnych słów, których używa. Na przykład Amerykanie określają “trampki” jako sneakers, natomiast londyńczycy mówią na nie trainers. W słownikach istnieje wiele takich rozbieżności. W Wielkiej Brytanii małe dzieci noszą nappies (pieluchy), w USA natomiast bobasom zakłada się diapers. Brytyjskie niemowlęta podróżują w wózku - pram, natomiast amerykańskie w wózku dziecięcym - baby carriage. Brytyjczycy mają underground - "metro", a Amerykanie korzystają z subway.

Wymowa też rządzi się swoimi prawami. Na przykład w większości odmian brytyjskiego angielskiego litera „r” na końcu słów po samogłosce (jak w “mother”, „other” lub „never”) nie jest wymawiana. I odwrotnie, zwykle wyraźnie słychać ją w amerykańskiej mowie.

Ortografia amerykańskiego angielskiego wyraźnie dąży do uproszczeń. Po co pisać „colour”, skoro wystarczy „color”? Będąc w Stanach zapomnij o „harbour”: Amerykanie piszą po prostu „harbor”. Brytyjski pączek doughnut został zredukowany w USA do skromnego donut. Po co tyle liter, skoro i tak wszystko jest jasne?

Dźwięki Kanady

Jeśli wybieracie się na wakacje do Kanady, warto wiedzieć, że kraj ten ma również swoje nazwy własne. Wspomniane wcześniej sneakersy mają tutaj charakterystyczną nazwę: runners. A to, co Amerykanie znają jako restrooms - “toalety”, to dla Kanadyjczyków washrooms.  Wiele słów w kanadyjskim angielskim zapożyczono z francuskiego, co nie jest zaskakujące, biorąc pod uwagę francuskojęzyczne regiony Kanady. Na przykład toque - to czapka z pomponem. Język francuski ma również wpływ na sposób mówienia Kanadyjczyków, np. czasami dodają pytajnik „eh?” na końcu zdań, np. Thanks, eh? Jeśli chodzi o wymowę, są tu też obecne różne niuanse. Na przykład kombinacja liter „au” (jak w „about” lub „out”) brzmi jak nieco wydłużone „o”.

Bez obaw, Skippy!

Australijczycy nazywają siebie Aussies, a nie Australians, jak mówią na nich Brytyjczycy. Zamiast „Nie ma za co!” - You’re welcome, mówią No worries! — czyli „Nie martw się o to, chętnie pomogę!”. Ciekawe jest również to, że kangury są tam często nazywane skippies. Co jednak najbardziej jest słyszalne w australijskim akcencie? Charakterystyczne „połknięcie” „r” i „g” na końcach wyrazów. „Wiecznie młody” brzmi jak „foreva youn”.

Święta krowa!

W Indiach znacznie więcej osób uważa angielski za swój ojczysty język niż w Anglii. W kraju liczącym prawie 1,5 miliarda mieszkańców angielski jest jednym z języków używanych do celów urzędowych, obok hindi. Indyjski angielski nosi przydomek „Hinglish”, co podkreśla jego oryginalność i specyfikę. Hinglish charakteryzuje się specjalną wymową, która bywa trudna do zrozumienia. Hindusi często mówią bardzo szybko, pomijając połowę dźwięków. Rozumienie komplikuje również duża liczba słów slangowych. Mieszkańcy Indii słyną z miłości do końcówki „–ing” i dodają ją do czasowników nawet wtedy, gdy nie jest to konieczne, np. Can you giving me some fruit? Tutaj gramatyka jest prostsza, czasowniki nie są odmieniane — używany jest bezokolicznik, a  „-ji” jest dodawane do imion ludzi na znak szacunku, np.: Chrisji, Markji.
Aby docenić oryginalność indyjskiego akcentu, wystarczy obejrzeć kilka odcinków sitcomu „Teoria wielkiego podrywu” w oryginalnym języku angielskim i wysłuchać przemówienia niezapomnianego astrofizyka Rajesha Koothrappali. Od razu można zauważyć charakterystyczny nacisk: "Ókay" zamiast "Okáy".
Elementy Hinglish są dziś łatwe do usłyszenia również w centrum Londynu. Zawdzięczamy to nie emigrantom, ale popularności klasyków Bollywood. Na przykład do brytyjskiego leksykonu weszło słowo „innit”, skrót od isn’t it. Ciekawe, innit?

Poznaj “Singlish”

Singapurczycy nazywają swoją wersję angielskiego „singlish”, nasyconą cechami malajskiego, tamilskiego i innych dialektów. You makan already? zapyta Singapurczyk, co oznacza Have you eaten yet? - „Czy jadłeś już?”. Możesz odpowiedzieć: "It is so shiok!" ("It's so delicious!"). Inną charakterystyczną cechą Singlish jest dodanie emocjonalnego „lah” na końcu każdej frazy. Okey-lah?!
Na Filipinach angielskiego używa się z taką samą częstotliwością, jak języka tagalskiego i prawie wszyscy mieszkańcy wysp posługują się nim w stopniu co najmniej komunikatywnym. Mówi się, że lokalny akcent jest najbliższy wymowie amerykańskiej z domieszką hiszpańskiego. Jednocześnie Filipińczycy mówią melodyjnie, jakby śpiewnym głosem, dzięki czemu obcokrajowcy chwytają ich mowę w locie.


Na koniec warto dodać ciekawostkę: nawet noworodki mają swój charakterystyczny akcent - dzieci w różnych krajach krzyczą i płaczą inaczej. Wynika to z anatomicznych cech aparatu artykulacyjnego, właściwych dla różnych narodów.

Rodzice zapisujący swoje dzieci na lekcje języka angielskiego na platformach online z native speakerem zastanawiają się nieraz, jakiego dialektu będzie używać dany nauczyciel. Warto wiedzieć, że rekrutacja nauczycieli np. w internetowej szkole języka angielskiego Novakid jest przeprowadzana z najwyższą uważnością. Wszyscy lektorzy przechodzą wieloetapowy proces selekcji. Jednym z wymagań zawodowych dla nich jest nauczanie standardowego języka angielskiego — Received Pronunciation (RP). Jest to szczególnie ważne w nauczaniu języków obcych dzieci, które uczą się wymawiać nowe dźwięki, naśladując nauczyciela.
 

Novakid to internetowa szkoła języka angielskiego dla dzieci założona w 2017 roku w Dolinie Krzemowej (USA) przez Maxa Azarova, Dmitrija Malina i Amy Krolevetskaya. Obecnie ponad 3000 doświadczonych i wykwalifikowanych nauczycieli prowadzi lekcje języka angielskiego dla dzieci w wieku od 4 do 12 lat za pośrednictwem interaktywnej platformy internetowej, zaprojektowanej przez Novakid. W 2021 r. szkoła przeprowadziła ponad 2,6 mln zajęć dla około 200 000 uczniów. Novakid jest obecnie na 133 miejscu na liście Forbes wśród 500 najlepszych pracodawców startupowych w USA (źródło https://www.forbes.com/consent/?toURL=https://www.forbes.com/lists/americas-best-startup-employers/).
Program edukacyjny Novakid English as a Second Language (ESL) - angielski jako drugi język - jest zgodny z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego (CEFR) i został opracowany z myślą o indywidualnych zainteresowaniach i wieku dzieci. Novakid wykorzystuje grywalizację i technologie VR w celu stworzenia anglojęzycznego środowiska i pomaga dzieciom na całym świecie uczyć się angielskiego w zabawny i interesujący sposób.
Unikalna metoda oceny postępów Novakid (ponad 1500 parametrów, testy A/B i inne elementy podejścia opartego na danych) zapewnia doskonałe wyniki i pozwala nauczycielom dostosować program do indywidualnych potrzeb i zainteresowań każdego dziecka.
Novakid został doceniony przez wiele organizacji na całym świecie:*Według J’son & Partners Consulting (2021), platforma Novakid ESL jest liderem w swoim segmencie w Europie.W 2021 r. platforma Novakid znalazła się na liście 50 najlepszych firm zidentyfikowanych jako rozwijające się firmy technologii edukacyjnych przez The Org.HolonIQ umieścił Novakid na liście 100 najbardziej obiecujących startupów z Europy w 2021 roku.Drugi rok z rzędu firma Novakid znalazła się na corocznej liście 150 najlepszych firm GSV EdTech wiodących prywatnych firm w cyfrowej przestrzeni edukacyjnej.Malezyjska społeczność rodzicielska Jenama Pilihan Pa & Ma wybrała Novakid jako jedną ze 100 najlepszych marek dla rodziców w Malezji.
Oficjalna strona: www.novakid.pl
 

Więcej informacji
Newseria nie ponosi odpowiedzialności za treści oraz inne materiały (np. infografiki, zdjęcia) przekazywane w „Biurze Prasowym”, których autorami są zarejestrowani użytkownicy tacy jak agencje PR, firmy czy instytucje państwowe.
Ostatnio dodane
komunikaty PR z wybranej przez Ciebie kategorii
Dziecko Finał 4. europejskiej edycji Pepco Better Move Biuro prasowe
2024-08-14 | 12:40

Finał 4. europejskiej edycji Pepco Better Move

Dobiegła końca 4. edycja akcji, która pod hasłem „Better Move, Better Lives” trwała od 27 maja do 27 lipca. Dzięki ogromnemu zaangażowaniu pracowników,
Dziecko Weekend pełen zabawy w Porcie Łódź!
2024-08-13 | 16:10

Weekend pełen zabawy w Porcie Łódź!

Port Łódź zaprasza wszystkich mieszkańców i gości na wyjątkowe, letnie atrakcje, które odbywać będą się przy Pabianickiej 245 już w najbliższy weekend, 16
Dziecko Wyprawka szkolna za 50 złotych? W Pepco to możliwe!
2024-08-09 | 14:00

Wyprawka szkolna za 50 złotych? W Pepco to możliwe!

Wyprawka szkolna za 50 złotych? W Pepco to możliwe! Już niedługo w szkołach wybrzmi dzwonek, a uczniowie zasiądą w ławkach po wakacyjnej przerwie. To właśnie z myślą o nich i ich

Kalendarium

Więcej ważnych informacji

Jedynka Newserii

Jedynka Newserii

Nie żyje Bogumiła Wander

Bogumiła Wander: Bardzo tęsknię za telewizją, oglądam bez przerwy. Żałuję, że tak wcześnie odeszłam z pracy

Z wielkim smutkiem przyjęliśmy wiadomość o śmierci Bogumiły Wander, jednej z najbardziej cenionych postaci polskiego świata medialnego. Z tej okazji pragniemy podzielić się z Państwem jednym z ostatnich wywiadów, jakich udzieliła naszej redakcji.

Media

Ochrona środowiska

Miasta walczą z upałami. Jedną ze skutecznych metod jest malowanie dachów budynków na biało

Pomalowanie dachów budynków na biało lub pokrycie ich odblaskową powłoką może się przyczynić do schłodzenia temperatury w dużych, gęsto zaludnionych miastach o ponad 1°C. Białe dachy są pod tym względem skuteczniejsze nawet niż pokryte roślinnością zielone dachy czy panele słoneczne – pokazało badanie przeprowadzone w Londynie przez naukowców z UCL. – Pomalowanie dachu na biało jest bardzo tanie i proste, nie trzeba niczego zmieniać w strukturze budynku – wskazuje główny autor badania, dr Oscar Brousse z UCL Bartlett School Environment, Energy & Resources.

Problemy społeczne

Rządowy program refundacji in vitro może poprawić statystyki dzietności. W Polsce spadek liczby urodzeń sukcesywnie się pogłębia

W 2023 roku urodziło się 272 tys. dzieci – o 33 tys. mniej niż jeszcze rok wcześniej i zarazem najmniej od końca II wojny światowej. Wskaźnik dzietności plasuje się dużo poniżej wartości, która gwarantuje zastępowalność pokoleń, a przyrost naturalny już od lat pozostaje ujemny. W poprawie tych statystyk może pomóc działający od czerwca br. rządowy program refundacji in vitro. – Z doświadczeń międzynarodowych wiemy, że takie programy pozytywnie wpływają na dzietność i zwiększają ją w sposób znaczny – mówi Michał Modro, radca prawny zajmujący się obszarem zdrowia. Jak wskazuje, oprócz refundacji samej procedury potrzebna jest też jednak szersza edukacja społeczeństwa, bo w Polsce stygmatyzacja par, które zdecydowały się na in vitro oraz dzieci poczętych tą metodą, wciąż jest dość częstym problemem.